4/21/2009

「未來究竟會發生什麼事呢?」

我不知道會不會有人看到我的這篇文章?

談白說、平常我是不會在意這種問題的,有人看也好、無人看也罷,畢竟、部落格是用來寫給自己看的。

但是今天,不管您是有心還是無意地,看到了這篇文章,我邀請您,就花您生命裡現在不太重要的這麼幾分鐘,好好地、從頭至尾底,把它讀完。

相信我,您所獲得的,將遠遠超過您所付出的!

首先、請您先看完下面這段視訊:

尼克 (Nick) 是誰?他的背景如何?我想這些都不是重點,無論是什麼原因,他現在的這副德性已經是既定、而且無法改變的事實了。

這個星期,我的心一直很沉痛,因為從新聞報導得知,台灣竟然發生養父將女兒丟進鍋中烹煮的這種荒唐事。

當輿論一至地在譴責這個禽獸不如的男人之時,我彷彿也聽到了有另一股聲音:這個女嬰都已經燙傷成這副德性了,醫生與其拼死拼活地想救活她,不如乾脆讓她就這麼死了好了,否則未來她長大後所遭受的苦難會更大...

1

2

看到了這樣的留言,我的眼淚不禁汩汩地流了下來,心像刀割一般地痛楚。我知道,這些人都是好意,但是、儘管是只有十個月大的女嬰,她也是ㄧ個生命呀,跟你我的生命同等重要的生命呀!生命豈有分大小呢?

這不是『好死』或『賴活』的問題,這是尊重生命莊嚴的一種態度

尼克的情況大概比這位女嬰好不到哪裡,他沒手沒腳沒四肢,但是他活得很快樂,這是一種尊重生命的態度。連尼克他自己都不放棄了,還有誰有資格叫他放棄?

Are You Going to Finish Strong?你正準備要終止你的堅強了嗎?

當尼克像是一塊沉重的石頭跌落在檯面,臉朝下,他沒有手、他也沒有腳,他要如何再站起來?

正如同我們在生命的歷程中,也常常免不了會遭受到的困頓處境,並且還重重地摔了一跤,那麼、你又要如何再爬起來?

朱學恆先生在他的『我想做音樂!』這一篇文章裡說到:

『很多人覺得做到十次就是盡力了。那麼做到一百次呢?做到一千次呢?做到一萬次呢?』

很多人也覺得做到一百次就是盡力了,那不是盡力,那只是做到一百次!』

流落異鄉已邁入中年的我,就和越南、或者這世界上許許多多的人一樣、和你一樣,常常免不了心中也會興起一股不如歸去地衝動和疑問:『該回家了吧?到底還要在越南這裡獃多久?他媽的!這是什麼狗皮倒灶的工作?這又是群什麼烏漆嘛黑的爛人!』

但是、如果就這樣放棄了,自己果真就解脫了?果真自己和最摯愛的家人就能得到最好的依賴和照顧了?如果我就這樣放棄了?

Are You Going to Finish Strong?你正準備要終止你的堅強了嗎?

再來請你看看 MR.CHILDREN 這個樂團的一首MV -- Kurumi


ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
喂~ Kurumi這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?

ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時はどうしたらいい?
喂~ Kurumi若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?

良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「未來究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧

ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了

ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少

どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和某個有多的鈕扣孔的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候

今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「未來究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有你的這條路

--------------------------------------------------------------------------------------

我沒有答案!答案在風中、在歌聲裡!!

--------------------------------------------------------------------------------------

Nick Vujicic 的維基百科條目

Nick Vujicic 的官網

Mr.Children 的維基百科條目

Mr.Children 的官網

2 則留言:

越南阿誠 提到...

MR.CHILDREN 的這支MV也是我在電腦裡的珍藏之一,當初第一次看時真的很感動。男人間的友情和志氣啊~(遠望~)

madMAC 提到...

阿誠兄:
我不如你,我只剩下感動勒,志氣和友情早都飛走囉!