4/20/2009

"誠信"漂流記 / THÀNH THẬT” LƯU LẠC

漂流

話說誠信被那個"聰明"的年輕人投棄到水裡以後,他拼命地游著,最後來到了一個小島上。"誠信"就躺在沙灘上休息,心裡計劃著等待哪位路過的朋友允許他搭船,救他一命。

Chuyện kể rằng sau khi “Thành Thật” bị anh bạn trẻ “Thông Minh” dìm xuống nước thì anh ta cũng cố gắng để bơi, và cuối cùng đã bơi đến một hòn đảo nhỏ. “Thành Thật” nằm trên bãi cát nghỉ ngơi, cũng định là đợi có bạn nào qua đường sẽ cho anh lên thuyền đi cùng, cứu anh thoát nạn.

突然,"誠信"聽到遠處傳來一陣陣歡樂輕鬆的音樂。他於是馬上站起來,向著音樂傳來的方向望去:他看見一隻小船正向這邊駛來。船上有面小旗,上面寫著 "快樂"二字,原來是快樂的小船。

Đột nhiên, "Thành Thật" nghe thấy mãi phía xa vọng lại những âm thanh vui vẻ sảng khoái. "Thành Thật" ngay lập tức đứng dậy, nhìn thấy phía đằng xa ấy là hai chiếc thuyền nhỏ đang thẳng tiến đến phía mình. Trên thuyền có cắm một chiếc cờ nhỏ, trên đó có viết hai chữ “Vui vẻ”. Hóa ra là thuyền của “Vui Vẻ”.

"誠信"忙喊道:"快樂快樂,我是誠信,你拉我回岸可以嗎?

"Thành Thật" liền gọi lớn: “Vui Vẻ”, “Vui Vẻ” ơi, mình là "Thành Thật", cậu đưa tớ vào bờ được không?

"快樂"一聽,笑著對"誠信"說:"不行不行,我一有了誠信就不快樂了,你看這社會上有多少人因為說實話而不快樂,對不起,我無能為力。

“Vui Vẻ” vừa nghe thấy đã cười và nói với "Thành Thật" : Không được đâu, nếu mà mình "Thành Thật" thì sẽ không còn vui vẻ nữa. Cậu xem, xã hội bây giờ có bao nhiêu người chỉ vì nói ra những điều thật lòng mà không vui vẻ. Xin lỗi, mình không giúp được gì cho cậu!

說罷,"快樂"走了。

Nói xong, “Vui Vẻ” đi mất.

過了一會兒,"地位"又來了,誠信忙喊到:"地位地位,我是誠信,我想搭你的船回家可以嗎?""地位"忙把船劃遠了,回頭對"誠信"說:"不行不行,誠信可不能搭我的船,我的地位來之不易啊!有了你這個誠信我豈不倒霉,並且連地位也難以保住啊!

Một lúc sau, “Địa Vị” đến. "Thành Thật" cũng gọi to: “Địa Vị” ơi, tớ là "Thành Thật", tớ muốn đi nhờ thuyền của cậu để về nhà có được không? “Địa vị” vội vội vàng vàng cho thuyền chạy ra xa, ngoái lại nói với "Thành Thật": Không được đâu, "Thành Thật" không thể ngồi chung thuyền với tớ. Để có được địa vị hiện tại bây giờ thật không dễ dàng chút nào, nếu mà “Thành Thật” thì tớ không những gặp xui xẻo mà ngay cả đến cái địa vị này chắc cũng khó mà trụ được.

誠信很失望地看著"地位"的背影,眼裡充滿了不解和疑惑,他又接著等。

"Thành Thật" vô cùng thất vọng nhìn theo bóng của Địa Vị, trong lòng trào lên sự tiếc nuối, và lại tiếp tục đợi.

隨著一片有節奏的卻不和諧的聲音傳來,"競爭"們乘著小船來了,"誠信"喊道: "競爭,競爭,我能不能搭你的小船一程?"競爭們問道:"你是誰,你能給我們多少好處?"

Một tràng âm thanh không ăn nhập với nhau vọng đến, “Cạnh Tranh” ngồi trên thuyền đang tiến lại. "Thành Thật" hô lớn: “Cạnh Tranh” ơi, liệu tớ có thể ngồi trên thuyền của cậu không? “Cạnh tranh” hỏi: Thế cậu là ai? Cậu có thể đem đến cho chúng tôi những lợi ích gì?

"誠信"不想說,怕說了又沒人理,但"誠信"畢竟是誠信,他說:"我是誠信

……"

"Thành Thật" không muốn nói, sợ nói rồi lại không ai để ý đến mình, nhưng "Thành Thật" thì mãi mãi là "Thành Thật", nên nói: Mình là "Thành Thật …".

"你是誠信啊,你這不存心給我們添麻煩嗎?如今競爭這麼激烈,我們'不正當競爭'怎麼敢要你誠信?"言罷,揚長而去。

Cậu là "Thành Thật" hả, cậu chẳng phải là rắp tâm mang đến sự phiền hà cho chúng tôi hay sao? Bây giờ cạnh tranh khốc liệt thế này, Cạnh Tranh chúng tôi làm sao mà dám có "Thành Thật" cơ chứ. Nói xong liền cho thuyền chạy mất.

正當誠信感到近乎絕望的時候,一個慈祥的聲音從遠處傳來:"孩子,上船吧! "一個白髮蒼蒼的老者在船上掌著舵道:"我是時間老人。"

Đúng lúc "Thành Thật" cảm thấy gần như tuyệt vọng thì một giọng hiền từ từ xa vọng lại: Này con, lên thuyền đi! Một cụ già tóc bạc đang ở trên thuyền nói: Ta là Cụ Già thời gian.

"那您為什麼要救我呢?"

Thế tại sao cụ lại đến cứu cháu ạ?

老人微笑著說:"只有時間才知道誠信有多麼重要!"

Cụ già cười nói: Chỉ có thời gian mới biết được "Thành Thật" quan trọng tới mức nào.

在回去的路上,時間老人指著因翻船而落水的"快樂"、"地位"、"競爭",意味深長地說道: "沒有誠信,快樂不長久,地位是虛假的,競爭也是失敗的

Trên đường về nhà, cụ già thời gian đưa tay chỉ “Vui Vẻ”, “Địa Vị” và “Cạnh Tranh” đang chìm dưới nước do bị lật thuyền. Và trầm ngâm nói: Không có "Thành Thật", “Vui Vẻ” không thể kéo dài được, “Địa Vị” cũng chỉ là hư vô, “Cạnh Tranh” thì thất bại.

沒有留言: